Fredag, 18.06.2021 - 07. Dhul Qi'dah 1442 h.

Vis Suranavn (kapittler)

1-30   31-55  
  54. Alqamar (Månen ) : 1-30 Neste side →
Norsk Arabisk
Nr. Den originale teksten (på arabisk) Norsk gjengivelse med ev. kommentarer Nr.
54:1
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ
Timen kommer nær. Månen spalter seg.
54:2
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
Men om de får se et jærtegn, vender de seg bort og sier: «Mer trolldom!»
54:3
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
De fornekter sannhet og følger egne meninger, men alle ting står fast.
54:4
وَلَقَدْ جَاءهُم مِّنَ الْأَنبَاء مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
Det er kommet til deres kunnskap meddelelser med et avskrekkende innhold,
54:5
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
med dyp visdom, men advarsler hjelper ikke.
54:6
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ
Så vend deg bort fra dem! Den dag når utroperen kaller inn til en fryktelig ting,
54:7
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
med nedslåtte blikk vil de komme frem fra gravene, som om de var svermende gresshopper,
54:8
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
med halsen utstrakt mot utroperen. De vantro vil si: «Dette er en hard dag!»
54:9
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
Noas folk fornektet sannhet før dem, og kalte Vår tjener for løgner, og sa: «Mannen er besatt!» Han ble forjaget.
54:10
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ
Men han ropte til Herren: «Jeg er underlegen, så hjelp til Du!»
54:11
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاء بِمَاء مُّنْهَمِرٍ
Så åpnet Vi himmelens porter for strømmende vann,
54:12
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاء عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
og lot kilder bryte frem av jorden, og vannene møttes som bestemt var.
54:13
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
Og Vi bar ham på et skip med planker og nagler,
54:14
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاء لِّمَن كَانَ كُفِرَ
som seilte for Våre øyne, en belønning for en som høstet utakk.
54:15
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Vi etterlot det som et jærtegn. Men er det noen som vil la seg formane?
54:16
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Hvordan var vel Min straff og Min advarsel?
54:17
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Nå har Vi gjort Koranen lett tilgjengelig til formaning! Men finnes det noen som lar seg formane?
54:18
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Ad forkastet, og hvordan var vel Min straff og Min advarsel?
54:19
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
Vi sendte over dem en hylende vind på en dag fylt av ulykke!
54:20
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
Den sopte menneskene med seg som stammer av opprevne palmetrær.
54:21
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Hvordan var vel Min straff og Min advarsel?
54:22
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Nå har Vi gjort Koranen lett tilgjengelig til formaning! Men finnes det noen som lar seg formane?
54:23
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ
Thamod forkastet advarslene, og sa:
54:24
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
«Skal vi følge et vanlig menneske fra vår egen krets? Da ville vi sannelig befinne oss i villfarelse og galskap.
54:25
أَؤُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
Er formaningen blitt overlatt ham av oss alle? Nei, han er en frekk løgner.»
54:26
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ
Men, i morgen skal de få vite hvem som er den frekke løgner!
54:27
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ
Vi skal sende kamelhoppen som en prøvelse for dem. Så følg med, og bevar tålmodigheten!
54:28
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاء قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
Fortell dem at vannet skal fordeles blant dem, hver rasjon i sin tid.
54:29
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
Så ropte de på sin anfører, og han tok og lemlestet henne.
54:30
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Hvordan var vel Min straff og Min advarsel?