Søndag, 01.08.2021 - 22. Dhul Hijjah 1442 h.

Vis Suranavn (kapittler)

  1-30     31-60   61-90   91-120     121-150     151-180     181-210     211-227  
← Forrige side 26. Alshu'araa (Skaldene ) : 61-90 Neste side →
Norsk Arabisk
Nr. Den originale teksten (på arabisk) Norsk gjengivelse med ev. kommentarer Nr.
26:61
فَلَمَّا تَرَاءى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
da de to hærskarer fikk øye på hverandre, sa folket til Moses: «Vi blir innhentet!»
26:62
قَالَ كَلَّا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ
Moses sa: «Å nei, Herren er med meg! Han vil lede meg.»
26:63
فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ
Og Vi gav Moses denne inspirasjon. «Slå havet med din stav!» Og det delte seg, og hver side var som et stort fjell.
26:64
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ
Vi lot de andre komme derhen.
26:65
وَأَنجَيْنَا مُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ
Og Vi reddet Moses og dem som var med ham, alle sammen,
26:66
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
og så druknet Vi de andre.
26:67
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
I dette er visselig et tegn! Men folk flest tror ikke.
26:68
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Sannelig, Herren er den Mektige, den Nåderike.
26:69
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ
Les frem for dem historien om Abraham!
26:70
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ
En gang sa han til sin far og sitt folk: «Hva er det dere tilber?»
26:71
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ
De svarte: «Vi tilber avguder, og fortsetter å holde oss til dem.»
26:72
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
Da sa han: «Hører de dere, når dere ber?
26:73
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
Eller gir de dere gagn eller skade?»
26:74
قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ
De svarte: «Nei, men vi fant at våre fedre gjorde dette.»
26:75
قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
Han sa: «Hva mener dere om dem dere har tilbedt,
26:76
أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ
dere og deres henfarne fedre?
26:77
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ
De er en fiende for meg. Ikke så med all verdens Herre!
26:78
الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ
Som har skapt meg, og gir meg ledelse,
26:79
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
som gir meg mat og drikke,
26:80
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
som helbreder meg når jeg er syk,
26:81
وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ
som lar meg dø og så gir meg liv,
26:82
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ
som jeg inderlig håper vil tilgi meg mine feiltrinn på dommens dag.
26:83
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
Herre, gi meg visdom, og foren meg med de rettferdige
26:84
وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
og gi meg et godt ettermæle blant kommende slekter.
26:85
وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
Gjør meg til arving av lykksalighetens have.
26:86
وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ
Tilgi min far! Han var av de villfarende.
26:87
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
Gjør meg ikke til skamme på den dag da alle gjenoppvekkes,
26:88
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
den dag da verken rikdom eller barn gagner,
26:89
إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
kun den som kommer til Gud med et rent hjerte.»
26:90
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
Og paradiset bringes nær de gudfryktige.