Torsdag, 21.11.2019 - 24. Rabi' Awwal 1441 h.
Siste suraer (kapitler) av Koranen

Siste suraer (kapitler) av Koranen

  • 05.01.2010
  • Basim Ghozlan

Ser du noe i oversettelsen som kan gjøres bedre, skriv til post@islam.no .

Ser du noe i oversettelsen som kan gjøres bedre, skriv til post@islam.no . Tusen takk på forhånd.
114: Menneskene
I Guds Den barmhjertiges, Den nåderikes navn.
  1. Si, Jeg søker tilflukt hos menneskenes Herre,
  2. menneskenes Konge,
  3. mot ondt fra den smygende frister,
  4. som hvisker i menneskenes hjerter,
  5. av djinner eller mennesker.

سورة الناس

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ مَلِكِ النَّاسِ إِلَهِ النَّاسِ مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ

113: Morgengryet
I Guds Den barmhjertiges, Den nåderikes navn.
  1. Si, Jeg søker tilflukt hos morgengryets Herre,
  2. mot ondt fra mørket når det bryter inn,
  3. mot ondt fra dem som blåser på knuter (utøver magi),
  4. mot ondt fra en misunnelig, når han misunner (det onde øye).

سورة الفلق

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ مِن شَرِّ مَا خَلَقَ وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ وَمِن شَرِّالنَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

112: Enhetsbekjennelsen
I Guds Den barmhjertiges, Den nåderikes navn.
  1. Si, Han er Gud, Én.
  2. Gud, den ene Omsorgskilde.
  3. Ikke har Han avlet noen, ei heller er Han selv blitt avlet.
  4. Ingen er Hans like.

سورة الصمد

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ


111: Fibersnoren
I Guds Den barmhjertiges, Den nåderikes navn.
  1. I undergangen med Abu Lahabs verk, -i undergangen med ham!
  2. Hans rikdom og det han har tjent hjelper ham ikke.
  3. Han skal havne i flammende ild,
  4. mens hans hustru, som bærerbrennefang,
  5. har en snor av palmefibre rundt halsen!

سورة المسد

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ  تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ   مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ  سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ  وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ   فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ  

110: Seieren (Hjelpen)
I Guds Den barmhjertiges, Den nåderikes navn.
  1. Når Guds hjelp kommer, og seiren,
  2. og du ser menneskene tre inn i Guds religion flokkevis,
  3. – lovpris da Herren og be Ham om tilgivelse! Han er full av miskunn

سورة االنصر

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ  إِذَا جَاء نَصْرُ اللَّهِوَالْفَتْحُ   وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا  فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا 

109: De vantro
I Guds Den barmhjertiges, Den nåderikes navn.
  1. Si, Dere vantro!
  2. Ikke kommer jeg det dere tilber,
  3. og ikke kommer dere til å tilbe det jeg tilber.
  4. Ikke tilber jeg det som dere tilber.
  5. Ikke tilber dere det som jeg tilber.
  6. Dere har deres religion, og jeg har min!

سورة الكافرون

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ  قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ   لا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ   وَلا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ وَلا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ  وَلا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ   لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ  

108: Overfloden
I Guds Den barmhjertiges, Den nåderikes navn.
  1. Vi har visselig gitt deg i overflod!
  2. Så be til Herren, og bring offer!
  3. Sandelig, han som har lagt deg for hat, han har intet efter seg.

سورة االكوثر

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ  إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ  فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ  إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الأبْتَرُ 

107: Håndskrekningen
I Guds Den barmhjertiges, Den nåderikes navn.
  1. Du har vel sett han som fornekter Dommen?
  2. Det er han som støter bort den foreldreløse,
  3. og ikke oppfordrer til å den fattige mat.
  4. Vé dem som holder bønn,
  5. men som ikke samler seg om den,
  6. De som gjør ting bare for syns skyld,
  7. og nekter å gi en håndsrekning!

سورة االماعون

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ  أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ   فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ  وَلا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ   الَّذِينَ هُمْ عَن صَلاتِهِمْ سَاهُونَ  الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ   وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ 

106: Quraysh
I Guds Den barmhjertiges, Den nåderikes navn.
  1. For Quraysh-stammens samordning,
  2. samordning av vniter- og sommerkaravanen,
  3. så la dem dyrke Herren over dette Hus, (ka’bah),
  4. Ham som gir dem mat mot sult, og trygghet mot frykt!

سورة قريش

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ  لإيلافِ قُرَيْشٍ   إِيلافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ  فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَاالْبَيْتِ الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ  

105: Elefanten
I Guds Den barmhjertiges, Den nåderikes navn.
  1. Du har vel sett hva Herren gjorde med elefantfolket?
  2. Lot Han ikke deres list slå feil?
  3. Han sendte over dem fulgeflokker,
  4. som kastet på dem steiner av brent leire,
  5. og lot dem bli som avspist vegetasjon.

سورة االفيل

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ  أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ   أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ  وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ  فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ